|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| |
愛知県、丹羽郡(扶桑町・大口町)、
犬山市、江南市、稲沢市、愛西市、
一宮市、岩倉市、小牧市、春日井市、
北名古屋市(西春町、師勝町)、
西春日井郡(春日町、豊山町)、
名古屋市、弥富市、美和町、七宝町、
津島市、蟹江市、清須市、岐阜県、
各務ケ原市、可児市、多治見市など |
|
 |
|
|
|
|
 |
HOME > 追加オプション > 外国語ページ制作 > ホームページ翻訳 |
|
|
| 我々の翻訳サービスはベストクォリティを追求いたします。 |
 |

ホームページコンバージョンサービスとは、日本国内でサービス中の既存日本語ホームページページを多言語化(英語、韓国語、中国語)などのページを制作、html/image/flash/java/CGI,PHPプログラムなどの編集)にするサービスです。
同時にデザインのリニューアルをする事も可能です。(有料)
ホームページ翻訳を通して全世界を対象に貴社をPRできる絶好の機会です。
翻訳は別途費用がかかりますが、弊社ではネイティブ監修料込みでお得な翻訳をご案内しています。英語、韓国語、中国語(簡体、繁体)スペイン語、ポルトガル語、ロシア語、フランス語、ドイツ語など40ヶ国語のホームページ翻訳が可能です。
Yahoo USA,Yahoo Korea, Yahoo Chinaなどの世界のサーチエンジンに登録を代行しています。
ホームページだけでなくソフトウエアーのローカライズやウエブプログラムのローカライズも当社の得意分野です。
各言語ごとのwindow OSおよびマック環境で各言語ごとのプログラムを使用しての編集となりますので完璧な互換性を保証いたします。
- 費用
■基本1ページ 7,000円〜10,000円程度(翻訳料は別途、html編集料込み)1ページ400字基準
■GIF,JPGイメージ 1個1,500円 〜
■フラッシュ 20,000円〜
■各国のサーチエンジン登録も代行しております。 詳しくはこちらへGO!
■各言語翻訳も承って折ります。(ネイティブ監修料込み) 詳しくはこちらへGO!

(各言語のOSで作業することで) <HTML, Image, Flash, Javascript,各プログラムなど> 文字化けなどの心配はありません。

依頼→用語整理→翻訳(NATIVE)→WEBコンテンツ編集→1次監修→2次監修→3次校正→4次WEBコンテンツ編集(該当専門家)→納品
納品方法はご希望通りいたしますのでご連絡下さい。
■納品方法はご希望通りいたしますのでご連絡下さい。
・htmlファイルをメールで転送
・または直接貴社のFTPサーバーにアップロード
・当社のレンタルサーバーを利用・・・など

徹底したネイティブによる翻訳及び監修。 当社にはバイリンガルのネイティブスピーカー(米国人、韓国人、中国人)が常勤しておりますので完璧な翻訳を保証いたします。 翻訳内容は当社が運営中の各翻訳サイトを参照してください 。
|
| |
 |
|
 |
|
 |
|
 |
日本語、英語、中国語、韓国語
スペイン語、ポルトガル語 |
|
日本語、英語、中国語、韓国語 |
|
英語、中国語、韓国語 |
|
ドイツ語、日本語、英語、韓国語 |
| |
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
| 英語、中国語、韓国語 |
|
日本語、韓国語、英語 |
|
日本語、韓国語 |
|
日本語、英語 |
|
|
|
|